Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方面的建。
Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.
联合国必须找回其公信力。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务长兼外交
长让·平先生在主持大会第五十九届会
的工作期间展示的决心和技巧。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
坦率地讲,它的表现并不尽如人意。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会核可了经修正的调查表。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举行了第一次会。
Croacia siempre ha estado muy interesada en su éxito.
克罗地亚一直强烈希望其取得成功。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
Los israelíes tienen su Estado; los palestinos necesitan el suyo.
以色列人有他们的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
En su presentación, el Relator Especial subrayó cuatro cuestiones fundamentales.
特别报告员在他提交的文件中,强调了四个重要问题。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
政府应当担负起这方面的责任。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。