Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家间的一种伙伴关系。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家间的一种伙伴关系。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由各会员国分摊。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家间应该放开贸易。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是不会区分富国和国的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同的答复。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向会员国摊派这一总额。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭间保持高级别接触。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
利
派团同
派团也继续进行跨边界
络。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率别高。
Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.
数百名族人被杀害,其中包括许多儿童。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会间有明显的重叠可能。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区间的差距也很大。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
不过,1(a)中方括号中的句子有争议。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者间的协调。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。