Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.
醉品依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.
醉品依然是阿富汗境内严重和普遍
问题。
Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.
此外,青少年使用药物/滥用醉品和精神药物现象非常严重。
Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.
其他几个令人关切领域包括
醉品种植和贸易。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.
什么是遏制阿富汗醉品经济
最佳方式,依然是一个有争议
问题。
El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.
在美国和英国下,打击
醉品部还发起种植前宣传运
。
Celebramos y apoyamos firmemente las valiosas y sinceras medidas que el Gobierno afgano ha adoptado hasta ahora para contener la amenaza de los narcóticos.
我们欢迎并坚定阿富汗政府迄今
控制
醉品威胁而采取
重要而真诚
步骤。
No obstante, la creciente demanda externa sigue impulsando la producción y socavando los esfuerzos de creación de medios de vida alternativos sostenibles y competitivos.
然而,外部需求日益增加,继续推
醉品生产,破坏
建立可
续、有竞争力
替代生计
工作。
En ese sentido, deploramos el hecho de que el Afganistán se haya hecho cada vez más dependiente de la producción y el tráfico de estupefacientes.
在这方面,我们对阿富汗变得更加依赖醉品生产和毒品贩运感到痛心。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括
醉品走私)分子
活
。
El Afganistán sigue siendo fuente principal de preocupación, aunque su estrategia de lucha contra los estupefacientes es válida: tal vez tome diez años eliminar el problema.
尽管阿富汗反
醉品战略已经奏效,但是阿富汗仍然令人极
关切:可能至少还要十年才能根除这一问题。
El cultivo, la producción y el tráfico de estupefacientes es otro obstáculo que dificulta la consolidación de la paz, la estabilidad y el desarrollo en el Afganistán.
种植、生产和贩运醉品是阿富汗和平、稳定和发展
另一个障碍。
El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.
醉品贩运加剧
小武器和轻武器
流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加。
Estas medidas se referían en particular a las sustancias inscritas en la lista limitada de vigilancia especial internacional establecida por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes.
这些措施尤其与列入国际醉品管制局制订
国际特别监督有限清单中
药物有关。
El Ministerio de Lucha contra las Drogas se trasladó a su nueva sede, lo que permitió llevar a cabo la tan necesaria expansión de su plantilla y capacidad.
打击醉品部迁进新
大楼后将能扩大其人员编制并提高能力。
Consideramos que la lucha contra los estupefacientes y el regreso seguro, ordenado y voluntario de los refugiados son otros dos elementos fundamentales de igual importancia que deben incorporarse.
我们认,取缔
醉品以及让难民安全、有秩序而自愿地回返,是需要一并考虑
其他两个同样重要
关键要素。
La publicidad y la comercialización agresivas del alcohol y el tabaco han dado por resultado el aumento del uso abusivo de esas sustancias en el público destinatario: los jóvenes.
酒精和烟草来势汹汹广告和营销导致
目标受众,也即青年人滥用酒精和
醉品情况
加剧。
La Oficina prestó asistencia a los Estados para el cumplimiento de las disposiciones de dichos instrumentos y dio apoyo a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes para supervisar su aplicación.
该办事处协助各国遵守这些公约规定,并
国际
醉品管制局监测公约
执行情况。
Varios gobiernos informaron a la Comisión de los resultados de las misiones de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones de la Junta.
一些国家政府向委员会通报
国际
醉品管制局考察组
成果以及
执行
管局
建议而采取
行
。
Sus vínculos con la delincuencia transnacional organizada, el terrorismo y el tráfico de estupefacientes agravan su peligro, y lo convierten en un motivo de preocupación para todos los países y regiones.
它们与跨国有组织犯罪、恐怖主义和醉品贩运之间
联系加剧
它们
危险,使之成
各国和各地区都感到忧虑
一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。