El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
altura; altitud; ejercicio en las barras asimétricas
El avión volaba a 10000 pies de altitud.
飞机在一万英尺高度飞行。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度的政治觉悟是我军战士的特点.
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
El mundo se ha hecho muy interdependiente.
世界已变得高度相互依存。
El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.
外贸培训方案高度重视区域培训办法。
Los participantes hicieron una evaluación muy positiva del seminario.
与研讨给予了高度的评价。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的要捐助方始终给予高度的支持。
También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
我们还高度重视国际海底管理局的工。
La República de Corea concede gran valor a la reforma exitosa del Consejo de Seguridad.
民国高度重视安全理事改革的成功。
También valoramos la importancia de la cooperación para el desarrollo.
我们还高度重视发展中的伙伴关系。
Vivimos en una sociedad altamente civilizada.
我们生活在一个高度文明的社。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我们高度赞赏你任命的协调员的工。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
También valoramos en alto grado nuestra alianza con los organismos de las Naciones Unidas.
我们还非常高度重视与联合国机构的协。
Santa Elena depende en gran medida de la ayuda financiera del Reino Unido.
. 圣赫勒拿高度依赖联合王国的财政援助。
Bangladesh valora en sumo grado el enfoque regional hacia el desarme nuclear.
孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。
Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.
这不是一个小的功绩,应予以高度赞扬。
La aplicación de la resolución 1373 (2001) es una cuestión de gran prioridad.
第1373(2001)号决议的执行是高度优先事项。
El Japón asigna también máxima prioridad a la seguridad de sus actividades e instalaciones nucleares.
日本还最高度地重视其核活动和核设施的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。