Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
tomar seriamente en cuenta; prestar gran atención
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
Malawi considera muy importante la participación juvenil.
马拉维非常重视青年参与。
No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.
但是,两性常未能引起重视。
Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.
第二,必须更加重视预防冲突爆发。
La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.
咨询委员会将继续重视这。
La cuestión del medio ambiente merece una mayor atención.
环境应该受到更多的重视。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.
我们尤其重视合国的管理。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
这将体现对该机构的重视。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方的欢迎和重视。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这事项需要得到国际上的紧急重视。
La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.
多数国家发展计划必须更加重视这些儿童。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一需要加强重视的
。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别重视条约第六条的执行。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有的重视。
El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.
巴西非常重视安理会的作法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。