Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比让,另外两股
署在布瓦
洛亚。
disponer; distribuir
www.frhelper.com 版 权 所 有Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比让,另外两股
署在布瓦
洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
不够大,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。