Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
pues; entonces; como
欧 路 软 件版 权 所 有Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
那么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在那么强的光下看书。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没那么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了为什么那么伤心。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
只是顾及到舆论才没有那么做.
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝那么多酒精,对身体不好。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了那么一点小事闹得满城风雨!
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜那么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
们讲那么多话,引起了我的注意。
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望了。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
慢慢的走着让自己不那么累。
Te ha hecho un gran favor, conque debes estarle agradecido.
帮了你大忙,那么你应该感谢。
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像了疯似的。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
那么说, 但实际上并不相信.
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。