Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今有产生这种问题。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今有产生这种问题。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未极回应。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些诺完全被置之脑后。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除了15个放射避雷针。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
集的资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想有化。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得的结果令人鼓舞。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止有一名人口贩运者被判罪。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。