有奖纠错
| 划词

Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.

但是,迄今没有种问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.

但是,迄今尚未收到积回应。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过,项决定迄今尚未落实。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

一类信息迄今还非常缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.

迄今为止,一机制尚未启用。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.

些措施迄今为止了积结果。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.

迄今为止,些承诺完全被置之脑后。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

迄今已拆除了15个放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.

迄今为止,我们努力是不够

评价该例句:好评差评指正

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到资料表明迄今已取得显著成功。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原全设想没有变化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.

不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.

迄今为止,共举行了10届大会。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今为止所得到结果令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.

迄今为止,24名辩方证人已经作证。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.

迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.

迄今为止军事运动了巨大结果。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得结果是方面最好证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?

,我们对莱昂诺尔有什么期望?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta era superior a todo lo que existía en Europa hasta la fecha.

欧洲存在过任何东西都要优越。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto creo que de lejos, es lo que más diría un español.

我想一个西班牙说得最多

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

De todos los viajes que hice hasta ahora, la isla Faroe tiene algo especial.

旅行中,法罗群岛是非常特别

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.

在哥伦亚和拉丁美洲制作最大规模作品之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A pesar de su nombre, la trypophobia no está oficialmente reconocida como una fobia hasta el momento.

尽管它有自己名字,但,密集恐惧症还没有被官方认定为一种恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y este debilitamiento puede tomar varias formas, pero las más comunes son las dos que hemos visto hasta ahora.

种弱化可以采取多种形式,但最常见是我们看到两种。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.

最突出消息来自联合国。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Sí, hasta la fecha he sido el único secretario de dirección de la empresa.

A:是我是公司唯一管理秘书。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el mayor peligro probado hasta ahora es que molesta a los que te rodean.

已证明最大危险是它会打扰您周围

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

En lo que va de 2023, 2.517 personas han muerto o desaparecido en el Mediterráneo Central.

2023年,地中海中部已有2,517死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Se trata del séptimo asesinato de un defensor documentado por la ONU en lo que va de año.

是今年联合国记录第七起维护者被谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las fotos en traje de baño - esas fotos hasta la fecha siguen siendo las que más likes tienen.

泳装照片 - 些照片仍然获得最多赞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, en 1921, encontró la más pequeña hasta entonces en la orilla sur del Mar de los Sargazos.

最终,1921 年,他在马尾藻海南岸发现了最小一颗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

El informe admite que a la fecha existe poca confianza en la aplicación de los compromisos de cero emisiones netas.

报告承认,们对净零排放承诺履行信心不足。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La inflación de agosto fue de 12,4% y acumula un 124,4% interanual y 80,2% en lo que va del 2023.

8月份通胀率为12.4%, 同累计达到124.4%, 2023年为80.2%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

En lo que va de año, al menos 360 personas han muerto en el Mediterráneo, según el proyecto Migrantes Desaparecidos.

根据失踪移民项目,今年,地中海地区至少有 360 死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estaban revolucionando el campo de las matemáticas y querían poner la guinda al pastel con su mayor hazaña hasta el momento.

他们正在彻底改变数学领域,并希望用最伟大成就锦上添花。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la fecha han derribado un avión ruso y fueron los responsables de los ataques a París que dejaron 130 muertos.

,他们击落了一架俄罗斯飞机,并对造成 130 死亡巴黎袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Rigoberta Bandini es la cantante que más he escuchado durante el 2021 y durante los meses que llevamos de 2022. Ella es rompedora.

里戈贝尔塔·班迪尼是我2021年和2022年几个月里听得最多一位歌手。她很具有开创性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱, 抚摸, 抚摩, 抚弄, 抚慰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接