Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.
尽管这种做法有着各种显易见的好处,但它给已经超负
的教学人员增添了负担。
sobrecarga
Es helper cop yrightPese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.
尽管这种做法有着各种显易见的好处,但它给已经超负
的教学人员增添了负担。
El hecho de que puestos de gestión tan importantes permanezcan vacantes puede tener efectos negativos en las operaciones de compra, y el personal existente debe trabajar con una presión excesiva debido a la sobrecarga de trabajo, lo cual puede dar lugar a errores.
关键管理职位出现空缺可能会对采购造成负面影响,
且现有的
人员会因超负
大,容易造成
失误。
En segundo lugar, en lo que respecta al papel de la ONUCI, el Secretario General ha hecho hincapié en la presión a que está sometida la capacidad actual de la Operación y solicitó más recursos, especialmente debido al aumento de las responsabilidades de su mandato.
第二,关于联科行动的用,秘书长强调,联科行动目前正在超负
运
,尤其是因为联科行动的任务增加了。
Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.
约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水处理厂水池中的污水渗出;致使较低等级的经处理的污水被排出,因为As-Samra污水处理厂当时只能超负运行;致使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在
造成废水量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。