Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家了谅解。
entender; perdonar
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家了谅解。
Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉他们,我非常感谢他们谅解,如果他们依然谅解话。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各谅解与合作。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.
正在拟订一个这个问题上谅解框架。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大订了这种谅解备忘录。
Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.
他促进了各国人民之间和解与谅解。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中谅解开会。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各团在协商期间谅解与合作。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.
希望能够很快同肯尼亚最后完一项谅解备忘录。
La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.
各缔约国做法也肯定了《条约》这项谅解。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中谅解开会。
Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.
关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其先前磋商中谅解开会。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该考虑到文化、教育及社会多样性共同谅解。
Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.
修订防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。