No tengo nada que añadir al respecto.
在这面我没什么要。
No tengo nada que añadir al respecto.
在这面我没什么要。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和出口管制措施也必要。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们相互,不相互竞争。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法他发言。
El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.
特别报告员说,对第3条进行这项规定不会引起争论。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
我在这里需要,我们将忠实遵行文件中有关全国和解规定。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
国际努力只应各国纲领。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为正文。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新努力都必须现有援助。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约行动潜力。
También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.
另外还开展起作用例行免疫活动。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市政府采取了为教师工资案。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件已出版传记一个很好。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他联合国机关可以大会工作但不能取代它工作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出建议开列于后。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但我要几点简要意见。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关资料。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些性过程将相辅相成。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
区域合作对全球反恐行动。
Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.
这项案对现有各种双边安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。