Dichos errores se han ido eliminando progresivamente.
此种错误在逐步加以纠
。
corregir; rectificar
Es helper cop yrightDichos errores se han ido eliminando progresivamente.
此种错误在逐步加以纠
。
Existen diversas alternativas para resolver la situación.
可采用多种办法来纠种
。
El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.
员会认为
种情
必须尽快纠
。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠一种历史的不公。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以预期种不平衡最终将得到纠
。
Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.
有一些挫折,但在采取纠
行动。
Esta laguna fue colmada por la Quinta Conferencia Internacional.
第五次国际会议纠了
一疏忽。
Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.
请指出文莱达鲁萨兰国将如何纠种情
。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠现
现在就行动。
Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.
一种事后纠条款可能损害合同的稳定性。
El ACNUR ya ha adoptado medidas correctivas al respecto.
难民署已在采取了纠
行动。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠一不公
现象的机会。
El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.
维持和平行动部告知审计员会,问题已经纠
。
Es preciso adoptar políticas sensatas para corregir esos problemas.
因此,我们需要有稳妥的政策来纠些问题。
La Comisión ha adoptado medidas para corregir las deficiencias identificadas.
员会已采取步骤,纠
发现的不足之处。
Esta enorme tarea nos exigía erradicar los vicios del pasado.
为了完成项艰巨任务,我们必须纠
过去的错误。
La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.
秘书处应该表明,在为纠
一情
采取何种措施。
El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.
塔拉特先生说,应该纠种没有回应的现象。
El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.
员会还将努力纠
人们感觉答复不迅速的情
。
Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.
积欠大笔数额的会员国应采取步骤,纠一情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。