La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反判决被宣布无效。
orden; proceso; programa
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反判决被宣布无效。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计是联合国遵循的标准。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装下载到了您的电脑。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
制度也应该保留。
El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.
美国要求澄清一个问题。
Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续努力简化行政。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些问题。
El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.
牙买加表就问题发言。
Correspondía a las organizaciones no gubernamentales aprovechar ese procedimiento, y sólo tres lo han hecho.
是否利用这一由非政府组织自己决定,只有三家非政府组织利用了这一。
También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.
他并指出,法效率很低,因为法费用使这一昂贵得难以开展。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆表就问题发了言。
Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.
这一人工也可能造成差错。
Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.
核查手册中规定了标准。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海地宪法规定的。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一遵守适当的。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和批准后将予颁布。
En este caso, el proceso es tan importante como el contenido.
在此和内容都很重要。
El Ministerio para el Adelanto de la Mujer ya ha puesto en marcha el proceso.
妇女发展部现已启动这一修正。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。