En comparación con este reto que dura ya ocho años, las cuestiones relativas a la forma que deba tener la agenda pierden claramente importancia.
与这八年挑战相比,议程范围问题显然相形见绌。
En comparación con este reto que dura ya ocho años, las cuestiones relativas a la forma que deba tener la agenda pierden claramente importancia.
与这八年挑战相比,议程范围问题显然相形见绌。
El Gobierno de Haití está muy centralizado, de forma que los problemas de Puerto Príncipe eclipsan la tragedia de las zonas rurales y otras regiones.
海政府高度中央集权化,因此,太子港挑战使农村和其他域发生悲相形见绌。
En tercer lugar, es frecuente que los problemas políticos influyan indebidamente en las prioridades de integración regional, eficiencia del comercio y corredores de transporte que pueden ser rentables.
三,政治问题往往使域一体化、有效贸易以及潜在可盈利运输走廊优先重要性相形见绌。
Aumenta el desempleo de los jóvenes, disminuyen las oportunidades de educación en comparación con las oportunidades ofrecidas en las zonas metropolitanas, y las instalaciones de recreación están muy subdesarrolladas.
青年失业激增,教育机会与大都相比相形见绌,娱乐设施常常也很不发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。