Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,使俄语措辞似乎也有定歧义。
interpretaciones diferentes; diversos significados; ambiguedad; equívoco
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,使俄语措辞似乎也有定歧义。
Con respecto a las prácticas tradicionales nocivas, a fin de evitar la ambigüedad con respecto a cuáles prácticas son ilegales, sería mejor enumerarlas claramente en la legislación y adoptar medidas para su aplicación.
至于有害传统做法,为了避有关哪些做法属于非法歧义,最好在立法中表述清楚,并规定强制执行。
De hecho, como se verá inmediatamente, no cabe duda de que, por su conducta, hubo un reconocimiento muy definido; pero aun cuando ello no hubiera ocurrido, es claro que las circunstancias tenían tal entidad que exigían algún tipo de reacción dentro de un plazo razonable por parte de las autoridades de Siam, si hubieran deseado demostrar su disconformidad con el mapa o hubieran tenido problemas graves que plantear en relación con él.
事实上,刻便可看,无疑以非常明确方式,通过行为作了承认;但便不是这样,显然是,面对如此情况,如果暹罗当局对该地图有歧义,或欲就此地图提任何严重问题,就应在段合理时间内作某些反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发问题,欢迎向我们指正。