¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本构是否成立解决这些问题的常设
构?
mecanismo; institución; organización
欧 路 软 件版 权 所 有¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本构是否成立解决这些问题的常设
构?
La calidad de las instituciones depende de la calidad de las personas que las administran.
构
理人有多好,
构就有多好。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该构将尽快成为一个永久性
构。
Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.
专门构和
构还
加大他们对各领土的援助。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合各
关、各专门
构和其他主
构合作。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时构明白需要进一步努力。
Hay que invertir en las instituciones nacionales.
我们必须在家
构方面投资。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
丧失
构改革的势头。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高立法构。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是一个开放的构。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令适用于临时
构员工。
La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.
这些构的工作
当迅速且高效。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要设立更有效的行动构。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
构间支助小组提出下列建议和承诺。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门构能力。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也该减少使用这种
构。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还改进这些
构的决策
制。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些家努力增加负担得起的育儿
构。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这些构的效力在本报告中有论述。
Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.
中小企业赋能框架和构支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。