Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.
还将酌情与其他有关组织和倡议联系起来。
organización relacionada
Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.
还将酌情与其他有关组织和倡议联系起来。
Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.
因此,在所列举有关组织中应以后者替换前者。
También debemos reconocimiento a otras organizaciones participantes dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas.
我们还要对联合国系统内外其他有关组织表示感谢。
Insta a todas las demás organizaciones colaboradoras a que asuman sus responsabilidades en esas esferas.
他促请所有其他有关伙伴组织承担起在这些领域中责任。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
出了几项有关安保职能组织关键问。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别员建议有关技术组织采取措施。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义讲习班与研讨会。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政府间组织、非政府组织、政府组织和其他组织有关事项。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通有关政策决定。
Quisiera pasar ahora a algunas cuestiones organizativas relativas al modo en que se desarrollará la sesión.
我现在要谈到一些同主持会议有关组织问。
Informa al Comité de que el Gabón ha ratificado los convenios pertinentes de la OIT.
她知委员会,加蓬已经批准了国际劳工组织有关公约。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.
有关非政府组织和国际组织也积极参与了编写工作。
Participaron en el período de sesiones más de 150 organizaciones de otros grupos principales de interesados directos.
个其他有关主要组织也参加了会议。
Las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes podrán presentar información práctica y técnica pertinente al grupo correspondiente.
有关政府间组织和非政府组织可向有关事务组交相关事实信息和技术信息。
Las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales pertinentes también tienen que desempeñar papeles importantes.
联合国以及有关国际和地区组织也可以发挥重要作用。
Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.
加入这一计划费用,由工发组织和有关参加者在共同缴费基础上承担。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织有关工作人员条例和细则。
En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.
这个门户还供非洲与裁军有关非政府组织简介。
Se propone reagrupar en la Dependencia de Contabilidad las funciones de control del procesamiento de los registros contables financieros.
现议在账务股内重新组织有关处理财务会计记录控制职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。