Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个确
工作。
claro; explícito; aclarar
欧 路 软 件Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个确
工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常
确
。
Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.
生殖性克隆必须受到确禁止。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
必须做出
确
选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不
确
。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出确界定。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告确说
了这种进展。
Además, su mandato no está bien definido.
外,他们
任务规定不
确。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应确界定这方面
责任。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
,
后协议内容是
确
。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
这项决议确规定保护联合国人员。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须确区分平等互助成员与家庭工人。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条确指出这一目
。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不确这些制度是交替还是累积
。
El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.
不过,他确表示,日本不出口武器。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
府本身向公众发出
信号也不
确。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条确这种强制性质。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有确
目
和精确
时限。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产确权利。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》确否定了基于性别
歧视。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。