El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败以成为你的教
。
lección; enseñanza; darle lección; sermonear; reprender
El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败以成为你的教
。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都是一个教。
Sus artículos siempre tiene un tono doctoral.
他写的文章总是带着一种教人的腔调。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教, 不要把失败归罪于任何人.
Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.
已吸取教并采取改正
。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
以从这些众多的灾祸中吸取许多教
。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
三个教
是国
协调政策的必要性。
Otra faceta de la experiencia del Iraq ofrece una lección importante.
伊拉克的经历还提供另一个重要教。
La segunda lección se refiere a la elaboración de un programa común para la mujer.
个经验教
涉及制定共同的妇女议程。
Debemos sacar todas las lecciones posibles de esta experiencia.
我们需要从这种经验中汲取一切汲取的教
。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然得出十分重要的教
。
También creo que las Naciones Unidas han aprendido las lecciones del último decenio.
我也认为联合国在过去十年中吸取了教。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位交流就此吸取的经验教。
Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.
秘书处已开始从这些经验教中整理最佳做法。
Creo que, desde entonces, en la Unión Europea hemos aprendido la lección.
我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教。
Han sido varias las lecciones aprendidas de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq.
从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教。
Todavía tenemos lecciones por aprender, y por tanto apoyamos plenamente el proyecto de resolución.
我们大家仍汲取教
,因此,我们完全支持这项决议草案。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教对各国人民都颇有助益。
Se trata de una experiencia de la que pueden extraer lecciones los países en desarrollo.
在这方面有供发展中国家借鉴的经验教
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。