Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们注意。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们注意。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还关注强迫婚姻问题。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会注意这一事项。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,欧洲联盟澄清此事。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席注意非正式分发的两项调查。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是独立专家注意的一些案件。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批文件所载的修订。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下定理事会注意。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席注意两份关议草案的文件。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会理事会注意所有那些议。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任注意执行局手中有关人口基金的项目。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
注意等候区里未成年人的特殊情况。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想注意气候变化和大气层的暖化。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她委员会注意对议草案案文所做的三处订正。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项议都已加入国注意,促它们予以执行。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被专家组注意。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团注意,其中大多数会员国是非洲国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。