No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.
你能没有根据地
她。
criticar; censurar; reprochar
No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.
你能没有根据地
她。
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一开就遭受了
。
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你那样做给人造成了你
口实。
Es un libro con censura eclesiástica.
这本受到教会
书。
Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.
我们审查
应
和坚持己见。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一对叙利亚来说
非常
平
。
No les eche la culpa de su fracaso
您要
他
失败。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中叙利亚没有与委员会进行足够合
。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互,而
努力达成解决。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
允许他这样做,而出现问题后又
他,
平
。
Sigue un comportamiento impecable.
他表现仍然无可
。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被为实施恐怖主义。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这一个寻找
对象
问题,而
涉及到正义和
平
问题。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问制”常常用于表示
和惩罚。
Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.
他还被对恐怖主义态度软弱或为恐怖主义辩解。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅挑出一方予以没有什么
用
。
El Presidente Abbas condenó los asesinatos y acusó a Israel de socavar los acuerdos de Sharm el-Sheikh.
阿巴斯主席谴了这些杀人行为,并
以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成
谅解。
Esto, que es precisamente lo que hizo el Estado Parte, es lo que ahora encuentra defectuoso el Comité.
这正缔约国所做
事情,但
现在却遭到委员会
。
Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.
苏丹南部立法会议一些成员
说,苏丹南部政府缺乏族裔之间
平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。