El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性相似。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩性相似。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于性不合我们处得不好.
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
这姑娘的性变化无常。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性在青少年时期形成的。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性中最突出的点。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性不合,他们之间缺乏谐。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭社会环境影响个人的性。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃的性特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性如此复杂的角。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
个性如此内向的人很难打交道。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
个追随者缺少领导者的性特点。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性使他拥有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性温。
Su caracteres se complementan.
她们性合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭社会的基本细胞,可使儿童充分地发展他/她的性。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、性、主要能力、工作能否随叫随到、专业的多样性、年龄、特定技能(诸如对特定技术的了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。