Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人
做就
做.
cómo; por qué; qué
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人
做就
做.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他做而
在于他
说。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的在于
说而在于
做。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
知道
解决这个问题?这多简单呀!
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问拼写您的姓?
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是了
这
高兴?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天
打扮得这
漂亮?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
非常想知道那个机器
开动.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
解他
还没走.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
还没考虑好
说服他。
¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?
历史课
及格呢?
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什措施要看形势
变化了。
No soy muy entusiasta de esta obra.
对这部作品
感兴趣。
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们能够对那个消息无动于衷.
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后样了?
Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.
她是新手知道
用纺织机。
No sé cómo usar este telar nuevo.
知道
使用这台新织布机。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他弄到这
多钱,这还是个迷。
No sé qué se ha creído ese niño.
知道那家伙是
想的。
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
的裙子皱了,
去晚
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。