Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人怎做就怎做.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎做而不他怎说。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不怎说而怎做。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
怎会不知道怎解决个问题?多简呀!
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎拼写您的姓?
¿Qué te pasa que estás tan contento?
是怎了高兴?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎打扮得亮?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎开动.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他怎还没走.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎说服他。
¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?
怎会历史课不及格呢?
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什措施要看形势怎变化了。
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对部作品不怎感兴趣。
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们怎能够对那个消息无动衷.
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关那艘船,它最后怎样了?
Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.
她是新手不知道怎用纺织机。
No sé cómo usar este telar nuevo.
我不知道怎使用台新织布机。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到多钱,还是个迷。
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是怎想的。
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我怎去晚会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ya te dicen cómo comportarte, cómo sentarte, cómo tienes que vestir, cómo tienes que reír.
会被告知么行动,么坐,么穿,么笑。
¿Pero qué? ¿Qué haré con los periódicos entonces?
可现在么办?我要么处理这些报纸呢?
¡Se puede saber qué haces comiendo esa porquería!
么又吃垃圾食品!
¿Qué hay, qué hay? —preguntó, echándose al suelo.
“么啦,么啦?”他边问边跳到地上。
Puedes hacer lo que te dé la gana y vestir como uno quiera.
可以照喜欢的做,想么穿就么穿。
¿Qué vas a hacer con el sofá viejo?
那旧么办?
¿Y qué has hecho con las ovejas?
羊群么样了?
¿Con quién tengo el gusto de hablar?
请问您么称呼?
¿Y qué tal si compro uno nuevo?
再买一台新的么样?
¿Cómo te va desde que nos despedimos?
我们分别之后过的么样啊?
Pregunta 3 ¿Qué le pasa a su pierna?
他的腿么了?
¿Por qué no iba a estar bien?
我么会有事呢?
¿Y la gente qué tal? ¿Cómo es?
那里的人么样?
¿Qué haces cuando te pica la espalda?
后背痒痒了么办?
¿Cómo que personas muertas disparando a las personas?
死人么向人开枪?
Tú – ¿El vino de la casa está bien?
家酿葡萄酒么样?
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
么了?们的关系不是很好的吗?
(¿Cómo que dice que no está? )
妈妈不在,又么说话的?
¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?
我要么把它捡出来呢?”
¿Cómo es que te voy a perder?
我么会失呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释