Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目
是让我们明白
斗争
重要意义.
actualmente; en el presente; estar delante; hallarse enfrente
西 语 助 手Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话目
是让我们明白
斗争
重要意义.
Esa es la etapa en que nos encontramos.
就是我们
所处情况。
Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.
,自由事业面临重大机遇。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
就是
局势
实际情况。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们情况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
些不同技术
状态差别很大。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
正在
行
努力一定不能放松。
La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.
各方十分关注安理会改革问题。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对局势各方意见不一。
Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
安理会还应反映地缘政治
现实。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类面临
最严峻挑战之一。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
资源不足以编制非例行报告。
Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.
接受中等教育是一件困难
事。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循区域排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循区域排序办法。
Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.
是
处理
方面问题
一大障碍。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.
,
些部门协调员需要额外
培训。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
达尔富尔冲突
起因是错综复杂
。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立组织应适应
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。