Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们情况。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们情况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术状态差别很大。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对局势各方意见不一。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
资源不足以编制非例报告。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循区域排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循区域排序办法。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察在冲突中所起作用很不明朗。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,冲突使这个机构受到削弱。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们情况是有一个字,我们是否有它?
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取动,结清余下项目及项目。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对执情况进审查。
Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.
在情况下,还应向证人提供充分保护。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里局势向委员会提供了说明。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应涉及情况,研究结果应在国内广为传播。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
经济趋势很可能破坏已取得大部分成绩。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在暴力活动中,没有一个伊拉克人能得以幸免。
Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.
双方一致认为国际形势对世界各国人民是有利。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是局势实际情况。
En este sentido, parece que se utiliza un concepto demasiado limitado del fomento de la capacidad.
能力建设概念似乎过于狭隘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。