La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.
无头骑士的故事如此的有名。
así; tal; tan; de este modo; tal como; así llamado
La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.
无头骑士的故事如此的有名。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康很开心。
Eso no es causa para tal desesperación.
那决不是如此绝望的理由。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如此发奋学习是为了准备。
No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.
们无法理解他的表现会如此恶劣。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如此复杂的角色。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个性格如此内向的人很难打交道。
Esto puede haber sido cierto en el pasado y puede serlo en determinadas circunstancias.
在过去可能如此,在有些
况下也可能如此。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影的节如此的悲伤,
忍不住哭了。
Todavía no entiendo la fascinación que ese hombre ejerció sobre mí.
还是不明白
为何会对那个人如此着迷。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他们向们提出了离婚法的改
。
Hoy más que nunca, y con razón, sigue siendo el tema que más nos ocupa.
然是
们工作的核心,而且现在更是如此,并且应该如此。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么么悲伤?
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模的经济复苏。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此少量的资源取得了如此众多的成就,确实引人注目。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
将要推荐你们的
部小说是如此之好值得读好几遍。
No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.
不敢相信欧洲议会竟然会如此忍让地接受
种东西。
Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.
看到些孩子们是如此贫困和营养不良,真让
难过。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。