Buenos Aires es el paraíso del tango.
布宜诺斯艾利斯就是探戈的天。
paraíso; cielo; gloria
Buenos Aires es el paraíso del tango.
布宜诺斯艾利斯就是探戈的天。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他死的时候一定去天的。
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天。
Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.
当我小的时候,他们说只有好人才能进天。
¿Existe camino hacia el paraíso?
有通往天的道路吗?
Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.
导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天和圣者及烈士们一道安息。
En el informe se propone, por lo tanto, que un acuerdo internacional puede contribuir a eliminar en cierta medida los refugios seguros para los cárteles nacionales e internacionales.
因此,该报告认为,一协定能够在一定程度上有助于消除内和卡特尔的安全天。
Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.
尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作互助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。