Negaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.
他们否认有外人来过,包括当局或者非政府组织的人。
ajeno; extraño; extranjero
Es helper cop yrightNegaron haber recibido visitas de personas del exterior, incluidas autoridades, o de organizaciones no gubernamentales.
他们否认有外人来过,包括当局或者非政府组织的人。
El equipo fue recibido a su llegada, escoltado por el valle e invitado a entrar en un túnel que se había construido a un lado del valle.
巴勒斯坦代表请小组进入山谷一侧内修建的隧道,并说小组第一批进入工事的外人。
La cuestión es quién decide si es fiable: la persona que opta por fiarse de ella, o alguien ajeno a la operación en que se ha utilizado.
问题谁来确否可靠:选择依赖签名的人,还处于使用签名的交易以外的局外人。
El programa de desarrollo para los países en desarrollo, sobre todo aquellos con una economía frágil y vulnerable, deben diseñarlo las personas en cuya vida incidirá ese programa, y no partes externas con otros intereses.
发展中国家的发展议程,尤那些弱和易受打击的经济体,必须由那些生活受到该议程影响的人来设,而不拥有不同议程的外人来设。
La exclusión social se ha considerado, básicamente, como el concepto contrario a la integración social, es decir, se estima que los pobres, los desempleados, las minorías étnicas y los grupos vulnerables han quedado "fuera" de la jerarquía social.
本主题要将社会排斥看作为与社会融入的相反,在社会排斥情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体不属于社会各等级的“外人”。
Asimismo, se sugirió que el Grupo de Trabajo tuviera en cuenta el contexto comercial en donde sucedieran los hechos, por ejemplo, el supuesto de que un tercero no fuera alguien verdaderamente ajeno a las partes contractuales, sino que fuera simplemente otro miembro de un mismo grupo empresarial.
另据指出,工作组应当考虑到商业背景,例如第三方对于原合同双方并不完全局外人,它们可能同一企业集团的不同成员。
Éstas incluyen disposiciones relativas al acceso rápido a un abogado; la grabación de todos los interrogatorios y la identificación de todos los presentes en la grabación; la realización de un reconocimiento médico independiente sin dilación; la prohibición de la detención en régimen de incomunicación y en lugares de detención no revelados; y la vigilancia a cargo de personas o grupos independientes que incluya entrevistas privadas.
迅速获得律师协助;对审问进行记录并登记现场人员身份;允许独立和及时的医疗检查;禁止单独羁押或在不明地点羁押;由独立人士或小组监督,及时和期探访,包括没有外人在场的情况下询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。