El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式的景。
escena de cine, teatro, etc.
欧 路 软 件版 权 所 有El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式的景。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着战斗景的挂毯。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
我有做好迎接这个令人惊喜的景的准备。
He venido aquí para transmitir a la Asamblea un mensaje de mi nación, a presentar la imagen real del nacimiento de un nuevo Iraq, la firmeza de su determinación y de su amor y sentimientos profundos para con todas las naciones.
我在这里,是要向大会转达我民族的讯息,描述新的伊拉克正在出现的现实景、它的决心和它对所有其他国家的深切热爱和感情。
En otras partes del mundo las grandes Potencias han intervenido y las organizaciones no gubernamentales humanitarias han realizado campañas de protesta en situaciones menos graves, pero nadie puede entrar en los campamentos de Tindouf sin la autorización de las fuerzas de seguridad argelinas, autorización que se ha concedido sólo a algunas ONG que acordaron considerar los campamentos nada más que como un escenario exótico de niños que juegan descalzos en las dunas.
在情况有如此严重的世界上其他地方,主要大国都曾进行过,且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿尔及利亚安全部队的批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,这种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍的奇特景的非政府组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。