Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里了几块
.
patata
Eché en la sartén unas cuantas patatas.
我往锅里了几块
.
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷直到上面没有泥
为止。
Las servimos con ensalada y patatas fritas.
我们用沙拉和炸招待了她们。
La tortilla de patata es uno de los platos más famosos de la gastronomía española.
饼是西班牙美食中最有名的之一。
Tiene un trecho sembrado de patatas.
种了一块
。
Está pelando patatas.
她正在削。
Me gustan patatas.
我喜欢吃.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
饼是一道简单美味的佳肴。
El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.
烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜等其
成份一起酿制。
En el Perú, un nuevo acuerdo alcanzado entre seis comunidades indígenas y el Centro Internacional de la Papa reconoce el derecho de las comunidades indígenas sobre variedades únicas de papas que han desarrollado y cultivado.
保护自然促进可持续发展协会设在库斯科,是著民族领导的民间社会团体;它促进同国际
中心达成协议。
A medida que aumenta la superficie de tierra sembrada de soja hay menos tierras de pastoreo para el ganado y menos tierra para los cultivos tradicionales como el maíz, el trigo, el algodón, las papas y las lentejas.
随着大种植面积的
,
牧
减少,种植其
传统作物如玉米、小麦、棉花、
和小扁
的
也减少了。
En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.
新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当
和全世界。
Está previsto que la Comisión desempeñe una función integral en la coordinación de futuras actividades gubernamentales para desarrollar las regiones de montaña y en la definición de estrategias que presten especial atención a las comunidades que residen en las zonas de montaña.
在秘鲁,六个著社区同国际
中心达成一项新协定,承认
著社区对其开发和生长的、独特的
种类拥有权利。
El Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales ha seguido renovando su Programa Mundial sobre las Montañas a nivel de todo el sistema, en que participan centros como el International Livestock Research Institute, el Centro Internacional de Investigaciones Agroforestales y el Centro Internacional de la Papa (que convoca el Programa).
国际农业研究磋商小组继续进行其全系统全球山区方案,涉及到该小组的各中心,国际家畜研究所、世界农林中心和国际中心(该方案的召集者)。
El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.
农业部所属的多种作物公司估计从第三国进口和蔬菜种子的额外运费为100多万美元。 这一数额是这一年进口蔬菜种子费用的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。