1.Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.
最新的统计资料表明,三的大学教授约三一的大学校长是女性。
2.En general, el programa ha utilizado los fondos adecuadamente, gastando prácticamente todos los recursos ordinarios disponibles y aproximadamente el 89% de otros recursos.
总体来说,方案的资金使用良好,支出了差不多所有的可用经常资源约89%的其他资源。
3.En las 180 escuelas del OOPS en la Franja de Gaza se perdieron unos 291 días lectivos y 27.508 días-maestro, con un costo estimado para el Organismo de 550.160 dólares.
4.Tras esas reuniones y entrevistas, el 22 de septiembre uno de los investigadores nos informó de que el grupo quería regresar para escuchar a otros testigos cuyos nombres se mencionaron durante las entrevistas.
在这些晤约谈后,一名调查人于9月22日告诉我们,调查组希望回头约谈中被提到姓名的其他证人的证词。
5.La creación de condiciones que permitan el regreso seguro y sostenible de más de 500.000 refugiados y unos 4 millones de desplazados dentro del país será una de las clave para consolidar la paz.
为50多万难民约400万境内流离失所者安全可持续地返回家园创造条件,是巩固平的关键一。
6.La Coalición para la Igualdad de Género en Letonia abarca a 30 organizaciones de mujeres y tiene aproximadamente 40 miembros; La Red de Organizaciones No Gubernamentales (ONG) de Mujeres reúne a organizaciones y clubes de mujeres de todo el país.
7.El número total de las federaciones nacionales y de sus socios se ha mantenido aproximadamente constante en el período que se examina: había 56 federaciones a las que estaban afiliadas 3.100.000 personas aproximadamente, exclusión hecha de la Real Federación de Fútbol de los Países Bajos (KNVB).
在此期间,全国联合的总数人数大体保持不变:别为56家联合约310万名,不包括荷兰皇家足球联合。
8.16 Como parte de la prestación de servicios a los Estados que lo solicitan, el Programa ha proporcionado unas 1.500 normas de referencia (para laboratorios de 15 países), dos extensas bibliografías de literatura científica y unos 500 manuales (para apoyar a laboratorios en más de 80 países).
9.Este es el motivo por el cual en el proyecto de resolución presentado en nombre de Francia y otros 50 patrocinadores, a los que agradezco en forma especial, se solicita a los Estados Miembros, que son los que determinan el presupuesto del UNIDIR, que continúen haciendo contribuciones voluntarias para posibilitar que el Instituto cumpla con su misión.
10.Este puesto está justificado además por el aumento del número de efectivos de las misiones al que se debe prestar apoyo, de 75.400 a unos 80.000, mediante 20 hospitales y aproximadamente 140 clínicas proporcionadas por los países que aportan contingentes y desplegadas en todas las misiones de mantenimiento de la paz, lo que requerirá extensas evaluaciones para asegurar la calidad de sus servicios de apoyo médico.
11.Esos recursos incluyen las diversas declaraciones presentadas por el Iraq, los informes sobre las inspecciones realizadas por la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM) y la UNMOVIC, las notas sobre las deliberaciones y entrevistas mantenidas con personal iraquí, los documentos facilitados por el Iraq y los documentos encontrados independientemente por los inspectores, como los resultantes del análisis de los archivos de computadora, las imágenes aéreas y la información facilitada a la Comisión por otros gobiernos.