El uso de la fuerza por los Estados está ya totalmente reglamentado por el derecho internacional.
国际法已经对国家使用暴力作出周详规
。
detallado
El uso de la fuerza por los Estados está ya totalmente reglamentado por el derecho internacional.
国际法已经对国家使用暴力作出周详规
。
Para resolver esos casos hace mucha falta un código de normas, bien elaboradas desde el punto de vista práctico y científico.”
应对此类
情况,必须制定一套符合科学观点并切合实际理论
周详
行动守则。”
Las distinciones artificiales entre las actividades de desarrollo y la acción humanitaria dificultan la programación fundada y amplia que se requiere en esas situaciones para proteger la salud reproductiva y frenar la violencia de género.
人地区分发展和人道主义行动,妨碍制订在这些情况下保护
殖健康和应付性别暴力所必需
经过周详考虑
全面方案。
La Comisión elogió al Grupo de Trabajo por los progresos realizados y reiteró su reconocimiento por la envergadura del proyecto y por las dificultades que entrañaba la preparación del proyecto de instrumento, en particular el carácter de los intereses y las complejas cuestiones de orden jurídico que encerraba dicha tarea, todos los cuales requerían una transacción equilibrada, así como un tratamiento coherente y ponderado de los problemas que planteaba el texto.
委员会赞扬工作组取得进展,重申其理解这一项目规模之大和编写文书草案工作
性,特别是有鉴于所涉利益关系
性质和
法律问题,需要达成微妙
平衡,并在案文中处理各项问题时做到前后连贯和考虑周详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。