La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口,酷刑似乎是种常见做法。
declaración de un acusado ante el juez
La tortura parece ser una práctica habitual para sonsacar confesiones.
为了获得口,酷刑似乎是种常见做法。
Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.
停止究宣誓口被视为没有任何用的价值。
El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.
其目的是要逼取口,使他不能参加政治活动。
El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.
法院裁决,应该把停止究宣誓口为传闻,没有用的价值。
En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.
此外,法官不承认称受害人的停止究宣誓口为,而她又承认受害人的第词,但是两者都已经过本身对事实并不了解的人的确认。
En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.
在这案件中,审判法庭裁决释放名被指控多次强奸少女的男子,因为受害者写了停止究宣誓口,而且她没有到庭。
Afirma que la condena de su hijo se basó en el testimonio de un cómplice, que cambió su declaración varias veces y que, en un momento dado, confesó que él había cometido los asesinatos y que había implicado falsamente a Arutyuniantz.
她说,她儿子被判罪的依的是共犯的词,该人多次推翻口,有次曾认谋杀案是他本人犯下的,并以诬告手法将Arutyuniantz牵连进去。
En su informe, el Relator Especial da cuenta de las actividades que ha realizado en el marco de su mandato, en particular el envío de comunicaciones a los gobiernos, y subraya que, tal como muestran las cifras, cada vez son más conocidos los mecanismos de denuncias de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.
正如特别报告员在其报告第23段中所强调指出的那样,根《禁止酷刑公约》,任何被确认是通过酷刑获取的口,如果不是针对被控告实施酷刑者,则不能在审判中为要素。
También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.
他还认为,没有把以称受害人告诉警察、社会工者和医生的话为依的视为传闻,反而为可以接受的,而称受害者签名的停止究宣誓口和使称受害者出这项口的地区检察官的词却被法官视为传闻,因为称受害人没有到法庭实其内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。