El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛和慷慨。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
应该更加广泛和慷慨。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了措施。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前措施远远没有产生效力。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八集团
新建议是向前迈出
重要一步。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量中等收入
家
。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧要问题是穷
问题。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型不得伤害最贫穷
家。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但要这样做,光有际援助或
是不够
。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达家
承诺绝不能局限于
外
。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和方面
最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八集团商定为若干
家大幅
。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取消和
。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取
关税应予
。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量所有发展中
家
倡议。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍共识是,必须立即提供广泛
。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八集团关于
和非洲问题
倡议,是重要
贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索名义还本付息
数额大约为9.3亿美元。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高进程
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。