Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主侵略战争也给亚洲人民带来了深重灾难。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主侵略战争也给亚洲人民带来了深重灾难。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国主展方案必须是第一委员会不断开展工作。
El programa de acción del Gobierno de Armenia incluye disposiciones henchidas de militarismo en relación con Nagorno-Karabaj, y los dirigentes armenios hacen declaraciones irresponsables sobre cómo Nagorno-Karabaj jamás será parte de Azerbaiyán.
亚美尼亚政府行划包括关于纳戈尔诺-卡拉巴赫军国主条款,同时亚美尼亚领导人作出不负责任声明,说纳戈尔诺-卡拉巴赫绝对不可能成为阿塞一部分。
Los ministros del Gobierno visitan periódicamente el monumento Yasguni para rendir tributo a los criminales de guerra con objeto de inculcar a su pueblo ideas militaristas, pese a las firmes protestas y oposición de los países de Asia.
日本内阁部长们不顾亚洲各国人民强烈抗议和反对,定期访“靖国神社”,朝战犯,用军国主思想激励日本人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。