Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权表的身份在条约上签了字。
plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权表的身份在条约上签了字。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
权证委员应审查各表的权证并应尽快向议提出报告。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权证委员成员。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权证委员的报告获得。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家表的权证。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“权证委员的报告。”
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关员国表的权证。”
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个权证委员。
La Conferencia examinará el informe del Comité.
化管大随后将审议权证事项委员提交的报告。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
权证委员于结束工作时,向大提出报告。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大权证委员的报告。”
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
权证委员选举一名主席,但不设副主席和报告员。
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?
我是否可以认为上述国家就此被任命为权证委员成员?
Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.
在议对表的权证作出决定之前,应暂表出席议。
Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.
此外,该法典还规定,丈夫权负责选择家庭住所。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为权证委员成员。
El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
主席说,他认为大希望注意到权证委员的报告。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
权证应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.
各位政府表可在化管大就其权证作出决定之前暂行出席化管大的议。
La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.
主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的权证,认为这些权证均符合要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。