Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严教育规章。
Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项严教育规章。
En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严规则。
Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.
这并不是说应当有严分工。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严法律措施以防患于未然。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严内部监督和监察机制。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
转让武器给他国实行了严出口管制。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案内容严说是多余。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
常,朝鲜当局人民迁徙施加严控制。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过严试。
También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.
我们也在我国道路上实施更严交法规。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。
También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.
此外,还应采用严质量保证和质量控制控制措施。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,古巴进口仍然受到严限制,并且必须过复杂程序。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这些新进展由于目前越来越严收紧庇护程序趋势而被抵消。
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.
我们不论在行动上还是在思想上都应自己有严要求。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严保密情况下执行其任务。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常严地教育他孩子们。
En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母孩子爱和严是不矛盾.
El control de las exportaciones de armamentos franceses se define mediante un riguroso marco legislativo y reglamentario.
法国武器出口监测工作归属一个严立法和监管框架。
Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.
它是在保持严安全标准情况下这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。