The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
敌人的垂死挣扎只能他们的灭亡。
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
敌人的垂死挣扎只能他们的灭亡。
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
现在他显然正急着把钥匙归还原主。
The boy hastened to support his mother.
男孩搀扶他的母亲。
I hasten to respond to your invitation.
我会迅答复你的邀请。
Her row with the MD probably hastened her departure.
她与总裁的争吵很可能了她的离。
He hastened to assure us that the press would not be informed.
他急向我们保证新闻界是不会知道的。
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
当有人向他出错误时, 他紧纠正。
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
把肉汁在冰箱中放一小时以快冷却。
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
我不迭地补充说,我当时对那个骗局一无所知。
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
经理急出他的产品比其他的要好得多。
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"他把事故的经过告诉了她,但紧随即补充说没有人受伤。"
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
然而,产业结构的趋同已经成为江苏经济进一步发展的严重制肘。
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
我不想细述或哀悼我们不合时宜的衰败;我也不想斥责那些了我们衰败过程的白脸兄弟,因为我们对此可能也有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。