They blamed the failure on George.
他们把失败归咎于乔治。
They blamed the failure on George.
他们把失败归咎于乔治。
They blamed the secretary for the delay of the plan.
他们怪罪秘书造成计划延误。
They blamed the failure of the action on George.
他们把此次行动失败归咎于乔治。
The conductor is blamed for the accident.
售票员因此次意外事故而受到。
They blamed the failure on John.
他们把失败推给约翰。
the inquiry blamed the train driver for the accident.
调查组出火车司机应对事故负。
he blamed the fall of the city on the impiety of the people.
他把城市沦陷归咎于民不虔诚。
I have a pain in every blamed joint.
我每一个讨厌关节都有点儿痛。
The pistol looked so blamed dangerous.
这支手枪看起来非常危险。
blamed the crisis on poor planning.
把危机归咎于计划不周
drove so blamed slow that we were late; called me a blamed fool.
开得太慢,以致我们迟到了;叫我死傻瓜
He blamed his brother for breaking the window.
他备他兄弟打破了窗玻璃。
Better be blamed by our kith and kin,than be kissed by the enemy.
宁可让亲备,切勿让敌亲吻。
Stealing the money was bad enough. Trying to get someone else blamed for it was beneath contempt.
偷钱已经够丢了,想要让别背黑锅就更令不齿。
The critics blamed the show was "replete with the sort of clichés about gay men and effeminacy".
批评者节目充斥着对男同性恋和论述阴柔之气一些陈词滥调。
And Clemente, blamed for all, joined his Basque countryman Zubizarreta on the breadline as sacrificial lamb.
也许巴斯克特有刚强和激情,能够更好地对抗懒散尼日利亚。
She blamed the crimes on the local jobless teenagers.‘The devil makes work for idle hands,’ she would say.
她把这些犯罪归咎于当地无业青少年。她总是说,“游手好闲者,惹是生非”。
69 A covey of hags poses as a trio of wandering halflings, and their crimes are blamed on a Halfling community.
69一群鬼婆伪装成流浪半身,她们罪行被某半身群落所谴。
Possibly I might be blamed a bit for my truantry, but the recapture of the Hispaniola was a clenching answer, and I hoped that even Captain Smollett would confess I had not lost my time.
也许我会因为擅离职守而受到,但夺回伊斯班袅拉号则是最有力答复。我希望就是斯莫列特船长也会承认我没有浪费时间。
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
在诊所中,迦纳观察到,如果妇女因为收了生育计画所补助钱而接受输卵管结扎,之后她们多半会把所有随后健康问题都怪罪到这上头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。