She gave a frank answer about her feelings.
她坦率地表达了自己的感受。
;
;就某事采取行动或措施She gave a frank answer about her feelings.
她坦率地表达了自己的感受。
The students are working on a science project about renewable energy.
学生们正在做一个关于
再生能源的科学项目。
The dean made an important announcement about the new rules today.
院长今天宣布了一项关于新规定重要通知。
The editor wrote a passionate editorial about climate change.
编辑就气候变化问题撰写了一篇充满激情的社论。
The question is in abeyance until we know more about it.
问题暂时搁置,直到我们了解更多有关情况再行研究。
I can't abide that, people being well off and throwing their money about.
我无法容忍人们日子一好过就铺张浪费。
What is so unique about CNIDA and CNISR Actuators?
CNIDA何CNISR执行机构的独特之处在哪里?
He told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman.
他讲述了一两桩他当警察时的趣事。
He related several anecdotes about his first years as a congressman.
他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
We have been worried about her apathy since her husband died.
她丈夫死后, 我们一直为她对一切都持冷漠态度而担忧。
He was profusely apologetic about the mistake.
他对这个错误一再表示歉意。
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
如果这里被禁用,将不能提醒用户之前的崩溃报告。
A dispute arose among union members about the terms of the new contract.
工会会员们在新合同的条款方面产生争执。
The occupancy rate of beds has been averaging out about 80 percent.
病床占用率平均保持在80%左右。
He went ballistic when I told him about the accident.
我告诉他这次意外事件后,他勃然大怒。
We consult a banker about our money.
我们向银行家询问我们的资金情况。
My sister always makes much ado about nothing.
我的妹妹老是无事自扰。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
Our knowledge about agriculture has so far been exclusively confined to books.
我们对农业学的知识至今只限于书本上所说的。
They are trying to allay public fears about the spread of the disease.
他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。