有奖纠错
| 划词

Le feu d'artifice illuminait le ciel, offrant un spectacle éblouissant à tous.

烟花照亮夜空,为所有呈现目眩壮观景象

评价该例句:好评差评指正

Le directeur a annulé le spectacle à cause de la forte pluie.

主任因大雨取消了

评价该例句:好评差评指正

Le ciel s'est soudainement teinté de vert, un spectacle vraiment surprenant.

天空突然被染成绿色,真是令惊讶景象

评价该例句:好评差评指正

Après le spectacle, la foule se pressait vers la sortie principale du théâtre.

结束后,群挤向剧院口。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.

前有待会,我欢迎所有参加。

评价该例句:好评差评指正

Six mille deux cent vingt-trois personnes ont assisté aux fêtes, rencontres et spectacles.

一共有6 223了社会、娱乐和文化活动

评价该例句:好评差评指正

Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.

这些儿童痛苦始于可怕地看着自己父母死去。

评价该例句:好评差评指正

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.

这是令非常景象,甚至比营地情况还要糟糕。

评价该例句:好评差评指正

La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.

相关音乐活动和互联网站也是类似情况。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation s'est terminée par un spectacle de musique rock.

以摇滚乐表演结束了活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour les professionnels du spectacle, l'âge minimum n'est cependant que de 21 ans.

但表演者最低年龄为21岁。

评价该例句:好评差评指正

On a également produit des spectacles artistiques et des vidéos.

还制作了艺术节目、录像带等等。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche novatrice a consisté à la mettre en scène dans des spectacles produits localement.

社区剧是有效介绍该《公约》一种新方法。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des programmes d'information, on a organisé des spectacles et des réunions des organismes religieux.

关于推广方案,有关方面在海滩聚会(在塞康第-塔科拉迪)和宗教组织集会上组织了访谈节目

评价该例句:好评差评指正

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces spectacles auraient lieu tous les vendredis.

这种场面每星期五时常现。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里小学校观看宣传节目

评价该例句:好评差评指正

Dans les classes A et B, 25 et 31 % déclarent ne pas fréquenter les foires, expositions et spectacles.

在A类和B类中,25%和31%说他们不去展览和展销会

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.

体育竞赛为前来观赏们提供了超越日常歧见机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.

到的已不事物的实体,而

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À six ans, je suis entrée à l’École des enfants du spectacle à Paris.

六岁时,我进入了巴黎的儿童表演学校。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Et vous sortez ? Vous voyez beaucoup de spectacles ?

您出门么?您很多演出吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui ! Une soirée spectacle, c’est bien, ça ! On va voir le détail.

对啊!一场戏剧,这很好啊!我们来一下细节。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.

在民乐团的伴奏下,这传统的越南艺术呈现了非凡的水上奇观

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.

戏剧爱好者节目中心的公告。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ça ne fait rien; le spectacle est permanent.Entrons tout de suite, il commence à pleuvoir.

没关系,反正这部电影来回。快进吧,雨下起来了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

傍晚,日落的景色格外壮美。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.

啊!要我有足够的勇气,我也会小小的表演一下的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

省议员援助图书馆并支持演出

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

S'il vous plaît, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?

请问我们什么?歌剧还当地的民俗表演

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Penses-y, si tu veux profiter du spectacle sans danger pour tes yeux.

如果你想观察日食景观,又不想弄伤眼睛的话,你就想想这一点吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais réserver deux places pour le spectacle de ce soir à sept heures.

我想订今天晚上的演出票,7点的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est un spectacle purement cérébral pas très intéressant.

一部很有名却不令人十分感兴趣的戏剧

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous allons commencer par ce spectacle, Les Nuits blanches, de Dostoïevski.

我们将由多丝塔芙的不眠之夜这个戏剧开始。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faudrait un spectacle qui nous plaise à toutes les deux, tant qu'à faire!

以的话,最好一场让我们两个都满意的表演

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.

场面让我们的主人公那仅存的一点理智丧失殆尽。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aller au spectacle, s’écria madame Grandet, voir des comédiens !

!”葛朗台太太嚷道,“戏子!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il ne fut pas moins étonné que sa femme lorsqu'il vit cet affreux spectacle.

当他到这个怕的时,也被吓了一大跳。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le premier spectacle qui frappa ma vue fut le jeune homme à demi-vêtu, sans mouvement.

第一个进入我视线的一个半裸的年轻男人,一动不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接