有奖纠错
| 划词

Nous avons les moyens d'agir de manière constructive pour atteindre nos objectifs communs.

我们拥有为实现共同目标而采取建设行动的手段。

评价该例句:好评差评指正

Deux réunions seulement par État partie ont été consacrées au dialogue constructif.

每个缔约国只有两次会议可进行建设对话。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions constructives contenues dans le projet de résolution méritent l'appui de la communauté internationale.

决议草案提出的各项建设提案,值得国际社会支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡法》进行严肃认真的辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il attend un dialogue ouvert et constructif avec le Comité.

他期待与委员会进行公开且富有建设的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé à la reprise d'un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade.

他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格建设的对话。

评价该例句:好评差评指正

L'OMPI espérait de cette façon instaurer un dialogue constructif avec les populations autochtones.

世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设对话。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nos délibérations seront animées par un esprit constructif, créatif et compatissant.

我期待着在今天的辩论中进行建设、创造和富有同情心的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie s'engagera de façon constructive dans le dialogue sur ces questions.

克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.

代表们在融洽和建设的气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour le rôle constructif qu'elle a joué pour atteindre cet objectif.

我们赞扬巴布亚新几内亚在实现上述目标过程中所发挥的建设作用。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.

我感谢各位代表使这次辩论富有意义。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution est le résultat de débats créatifs et constructifs.

决议草案是建设和创造讨论的产物。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant précise que les réactions qu'il a reçues jusqu'ici sont de nature constructive.

迄今为止他所收到的反应都是建设的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

评价该例句:好评差评指正

La restauration de paysages forestiers leur offre une façon constructive de relever ce défi.

森林景观复原提供了一种建设的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié les membres du Conseil de leurs propositions constructives.

他感谢执行局成员提出建设提议。

评价该例句:好评差评指正

Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设合作。

评价该例句:好评差评指正

Il continue à s'efforcer de s'acquitter de son mandat de manière indépendante, courtoise et constructive.

他继续努力通过独立、谦恭和建设的工作履行其使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer, planimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Pendant un an, j'ai lu tout vos retours constructifs sur mon tome 1.

这一年,看了所有关于第一卷的建设性反馈。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et si vous recevez des critiques non constructives... Prenons un exemple de mes vidéos.

如果你收到了消极批评… … 举个视频的例子。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年

Et de même on parle de dialogue constructif.

同样,人们还提到建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

们也接受这种建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国的说法,这是一次“建设性”的对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

凯里称此次会面是“有建设性的”和“积极的”。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, critique non constructive : on ferme les yeux, on ignore – ces gens-là n'en valent pas la peine.

,没有建设意义的批评:们要闭上眼睛,无视它——这些人不值得们费心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 们有一个良好的、建设性的开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年

Quand on parle de dialogue constructif, on sous-entend que les interlocuteurs n’étaient vraiment pas d’accord au départ.

当谈到建设性的对话时, 意味着初确实存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年

On parle aussi de critique constructive, celle qui fera avancer un projet plutôt que le démolir.

人们也谈到建设性的批评, 这种批评能够推动项目的发展而不是将其摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年

L’adjectif constructif est donc en général très positif.

建设性” 这个形容词通常是非常积极的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.

们敦促俄罗斯与新当选的乌克兰总统进行建设性的接触,”他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

们来了,们将具建设性的式表们的观点。”她说。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La droite des Constructifs, groupe de députés ayant accepté de travailler avec la majorité A même menacé de quitter le parti s'il était élu.

建设者们的右翼,这一群已经接受了与大部分人一起工作的议员甚至威胁说如果他当选就离开党派。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

" Nous amènerons la question nucléaire jusqu'à son terme, par la voie de l'interaction constructive avec le monde" , a indiqué M. Rohani mardi.

们将通过与世界的建设性互动,把核问题带到终点,”罗哈尼周二表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Ils ont également convenu de l'importance d'entamer des négociations dans un esprit constructif et positif et d'assurer un processus de sortie harmonieux et ordonné" , a poursuivi le porte-parole.

" 发言人继续说:「他们亦同意建设性和积极的精神开始谈判的重要性,并确保顺利有序的退出进程。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a exhorté le Japon à jouer un rôle plus constructif dans la paix et la stabilité régionales, au lieu de s'aligner sur d'autres pays pour causer des troubles.

他敦促日本在地区和平与稳定面发挥更具建设性的作用,而不是与其他国家结盟,制造动乱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ils sont derrière un pseudonyme sans avoir jamais travaillé sur Internet de leur vie et font des commentaires non constructifs, donc, ça, on peut ignorer et ça ne doit pas nous toucher.

他们藏在昵称后面,一辈子都没在网上工作过,他们给出的批评没有建设意义,所们可无视,们不该被这些打击到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Mme Hua a exhorté la partie américaine à jouer un rôle constructif dans la promotion de la paix et de la stabilité dans la région Asie-Pacifique, au lieu de semer la discorde.

华建新敦促美在促进亚太地区和平与稳定面发挥建设性作用,而不是制造不和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous voulons que l'UE soit plus flexible et le troisième cycle des négociations sur le Brexit pourra être constructif" , a déclaré M. Davis, indiquant que le Conseil européen devrait suivre la voie de la flexibilité.

" 们希望欧盟更加灵活,第三轮英国退欧谈判可建设性的," 戴维斯说,并指出欧洲理事会应该遵循灵活性的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief, plan-séquence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接