有奖纠错
| 划词

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重一大目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent qu'on leur apprenne à pêcher plutôt que de leur faire cadeau de poisson.

他们想学会如何钓鱼,而不是简单地得到鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble des États-Unis, la pêche sportive en eau salée génère 30,5 milliards de dollars et crée près de 350 000 emplois.

在美国全国,海水休闲娱乐钓鱼价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme offre des vacances à thème aux amateurs de la nature et de pêche à la truite de mer.

旅游业为那些喜爱野外生活和海上钓鱼人提供特别假日活动。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 153 849 personnes occupent des emplois liés à la pêche sportive contre seulement 20 820 personnes employées dans la pêche commerciale.

估计,加利福尼有153 849人从事同休闲娱乐钓鱼有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie autorisera ses ressortissants à pratiquer dans les eaux des Océans australes une pêche à la palangre et au chalut qui soit durable.

澳大利将允许本国国民在南极洋水域建立可持续多钩长线钓鱼和拖网捕鱼业。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït déclare que la pêche en tant que loisir a été interdite au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

科威特说,在伊拉克入侵和占科威特期间,休闲运动钓鱼被禁止。

评价该例句:好评差评指正

En Californie, la pêche sportive génère 2,9 milliards de dollars de ventes, 5 milliards de revenus personnels et 5,7 milliards de valeur ajoutée pour l'économie.

加利福尼休闲娱乐钓鱼销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加价值为57亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le "phishing" (ou "pêche au spam") consiste à envoyer des courriels provenant de pages web conçues de manière à apparaître comme des sites commerciaux légitimes.

“网上钓鱼”(或欺骗性邮件)是指制作带有相关网页邮件信息,这些网页被设计成类似于现有消费网站

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires très importantes des palangriers ont des conséquences néfastes très lourdes pour la pêche sportive et d'autres secteurs tributaires de l'équilibre de l'écosystème marin.

延绳钓渔船捕获大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。

评价该例句:好评差评指正

La pêche sportive dans les différentes régions a rapporté à l'économie des États-Unis autant que le secteur de la pêche à la palangre à l'échelle mondiale.

各区域内休闲钓鱼给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业全球价值。

评价该例句:好评差评指正

Luis Nguba et Casimiro Dunge, en rentrant chez eux à Lico (district de Cacongo) après une sortie de chasse et de pêche, seraient tombés par hasard sur des soldats des forces gouvernementales.

据指称说,Luis Nguba和Casimiro Dunge在打猎和钓鱼之后返回Cacongo区Lico时路上遇到了政府军士兵。

评价该例句:好评差评指正

À Hawaii, la valeur de la pêche sportive est nettement supérieure à celle du secteur de la pêche à la palangre, qui est estimée à 47,4 millions de dollars.

在夏威夷,休闲娱乐钓鱼创造价值远远超过延绳捕鱼业4 740万美元估计价值。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau phénomène a été signalé: l'association de diverses activités répréhensibles aux fins d'une seule entreprise criminelle (par exemple, le “phishing” conjugué à l'utilisation d'une fausse identité et à l'extorsion).

与会者报告说,计算机犯罪另一趋势是同时利用不同犯罪行为来促进同一犯罪活动(例如“网络钓鱼”、伪造身份资料和敲诈等结合使用)。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein s'est particulièrement attaché à éliminer la ségrégation sexuelle dans les programmes d'enseignement : les garçons et les filles apprennent indifféremment la couture, la cuisine, la pêche et la menuiserie.

列支敦士登特别强调在教学单元中消除性别隔离,规定男孩和女孩都可以选修缝纫、烹饪、钓鱼和木工。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, les règlements applicables à la pêche de loisir sont destinés à encourager la pêche sportive et indiquent clairement que cette activité constitue un privilège et non un droit.

就他本人认为,规约娱乐性捕鱼条例旨在增强钓鱼运动,并且清楚地阐明所有捕鱼只是一种特许权,而不是权利。

评价该例句:好评差评指正

Après la libération du Koweït, en raison des risques posés par la présence de mines et d'autres explosifs, la pratique de la pêche de loisir a été limitée dans l'ensemble des eaux koweïtiennes.

科威特解放后,地雷和其它弹药构成风险限制了科威特整个水域休闲运动钓鱼

评价该例句:好评差评指正

En outre, des plans de prévention des tentatives de vol ou de détournement d'embarcations dans les ports, les marinas, les cercles nautiques et les bases de pêche sportive sont en cours d'élaboration.

目前还正在拟订计划,以防有人企图袭击或抢劫港内船只、海军船舰以及码头和娱乐性钓鱼地点。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait aussi valoir que les règlements privilégient la pêche à la ligne et que les méthodes de pêche traditionnelles (filet maillant, harpon, piège à poisson-appât, senne, épuisette, etc.) sont soumises à des restrictions.

提交人进一步辩称,这些条例首先给予钓鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans les pays où la fracture se réduisait rapidement, les consommateurs étaient plus exposés à des infractions telles que l'escroquerie au télémarketing, le “phishing” et l'escroquerie aux ventes aux enchères en ligne.

此外,随着数字鸿沟在有些国家迅速缩小,消费者越来越容易受到话营销型欺诈、“网络钓鱼”和在线拍卖骗局等犯罪伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.

啊!你钓鱼的啊,你垂钓者。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou aimait bien pêcher avec papa et grand-père, même s'ils n'avaient rien attrapé cette fois-ci.

Caillou很喜欢同爸爸和祖父一起钓鱼,尽管这次他们什么也没有钓到。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais est-ce que la pêche sera encore bonne aujourd’hui ?

今天也钓鱼的好天气吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Oui, mais la pêche est interdite ici.

啊,但这里禁止钓鱼

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Mais vous voyez, monsieur, je ne pêche pas, moi .

您看先生,我没有钓鱼

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Vous pouvez vous essayer à la pêches la ligne.

你可以尝试钓鱼

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

但渔民不说钓鱼钩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Comme une carpe ? s’écria Harbert, très-surpris de la proposition.

“象钓鱼似的钓松鸡吗?”赫伯特听了这个提议以后,惊讶地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!

看,这个钓鱼竿和我一样高!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis je voulais aussi te dire " pointe de tarte" et " canne à pêche" .

然后我还想发 " 馅饼 " 和 " 钓鱼竿" 。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.

听着,Caillou,我们在钓鱼的时候,要保持耐心。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La chasse et la pêche, sports traditionnels, sont toujours les occupations favorites d’un bon nombre de Français.

狩猎和钓鱼传统的运动,很多法国人最喜爱的消遣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute. Une excellente embarcation, légère et insubmersible, qui sert à la promenade et à la pêche.

“当然喽。一只很好的小艇,轻快,又不怕沉没,可洪游览和钓鱼之用。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Tu crois vraiment que tu vas prendre du poisson?

你真的觉得你要去钓鱼

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le père pêchait, Jean s’installait aidé de sa mère, Pierre, très sombre, ne paraissait plus qu’aux heures des repas.

父亲出去钓鱼,让在母亲的帮助下安置新家,只在吃两顿饭的时候,才能见到十分忧郁的皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur, et c’est lui qui m’a appris à nouer un collet et à placer une ligne de fond.

的,先生。正他教会了我设置捕野物的活结和放钓鱼的长线。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Alors le premier dit : ah bon, je croyais que tu allais à la pêche. »

“好吧,我还以为你要去钓鱼” 。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Pourquoi pas ? Tu a s oublié celui qu’on avait pêché l’année dernière avec Nicolas?

为什么不呢?你忘了去年我们和尼古拉钓鱼的情景吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ce jour là, Caillou se leva très tôt, car il devait partir à la pêche avec papa et grand-père.

这一天,Caillou起床起得很早,因为他要和爸爸和爷爷一起去钓鱼

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

L’apparition d’un bar énorme rejeta Roland dans les récits de pêche.

一条大狼鲈上桌又将罗朗老爹引回了钓鱼的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接