Dans le lointain, les montagnes se dissolvent sous un crépuscule rose.
在遥远的方,群山在玫红的暮色中逐渐消逝。
Jean est un bon guide touristique. Il connaît tous les endroits intéressants de la ville.
让是一个好的导游,他知道城市中所有有趣的方。
Dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).
有些方的具体目标定为50%,这是一个很低的水平。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的方。
Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.
这些使用方语言播出的节目覆盖到边远区。
Selon les résidents libanais locaux, une maison aurait été touchée à Kafr Shuba.
黎嫩当居民声称,卡夫尔方的一所房屋击中。
9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.
有9%的方有多个孩子的家庭发放津贴。
Le but principal consiste à coordonner les initiatives locales en faveur des femmes migrantes.
改善移民妇女倡议的方协调是一个关键目的。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起方分支机构的注意来加强该项目。
Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.
在平民受到严重威胁的方不应当有“不准去”的区。
Là où ces lois existent, leur application est souvent limitée.
在具有这种法律的方,执行常常是脆弱的。
Ces jeunes sont les futurs présidents, les futurs dirigeants régionaux et locaux de nos pays.
他们是未来的总统,也是未来的区和方的领导人。
Là où ces activités existent déjà, les pouvoirs publics doivent les reproduire et les développer.
在已经开展这些活动的方,各国应该推广和加强此类活动。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
La situation n'en reste pas moins tendue dans de nombreux endroits.
但尽管有了这些改进,许多方的情况仍然很紧张。
Nous notons que les efforts visant à réformer l'administration locale ont été retardés.
我们注意到,改革方的努力出现的拖延。
Le colonel Hirale utilise les recettes collectées par son administration locale pour acheter des armes.
他利用通过方管理当局产生的收入为民兵购置武器。
La pêche dans les eaux somaliennes est essentiellement pratiquée par des navires étrangers.
索马里的方管理当局或派别头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。
Renforcer les capacités locales de négociation, de surveillance et d'évaluation.
加强在谈判、监测和评价方面的方能力。
Les colonies et les avant-postes israéliens occupaient désormais, selon les estimations, 9 % de la Cisjordanie.
据估计,西岸9%的方以色列定居点和前哨占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在际的地方,独自行走。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多的地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错的地方!
C'est ici que nous passerons la nuit.
这是我们今天要过夜的地方。
C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !
那是个风景如画的地方!祝你旅行愉快!
J'ai un beau pavillon pas loin d'ici.
在这儿不的地方,我有一间漂亮的房子。
Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.
有一种很像西服的风格,尺寸非常合适,肩膀的地方很方。
Mais toi, tu viens de loin !
—你是从很的地方来的吧!
Sapristi, vous êtes joliment bien, tout de même !
“呀!你们住的这地方可真棒!”
Certainement , Macaron ! Suis - moi ! Je connais un endroit fabuleux !
当然啦,马卡龙!跟我来,我知道一个非常炫酷的地方!
Il s’agit donc de trouver abri, feu et nourriture.
须找个住的地方,生一堆火,找点吃的。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们送到和树一样高的地方。
Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.
我拿着车去60公里开外的地方看我的朋友。
Et dans un endroit tenu secret, elle a immergé la cassette.
她于是把珍珠项链放在珠宝匣中,放在了一个秘密的地方。
Il est chouette le terrain vague, nous y allons souvent, pour jouer.
空地可是个很棒的地方,我们经常去那里玩。
Ne t'en fais pas, il ne doit pas être bien loin.
不要担心,他应该不会在很的地方。
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
从稍的地方看过去,它给以一种壮丽辉煌的印象。
Et les routes vont toutes chez les hommes.
所有的大路都是通往住的地方的。
Cela vient de très loin mais c'est là maintenant.
这些不安看似从很的地方来,但现在它就出现在我们面前。
C'est en fait un endroit qui va appeler à la réflexion, à la déconnexion aussi.
实际上这是一个让沉思,断开联系的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释