有奖纠错
| 划词

Dans le lointain, les montagnes se dissolvent sous un crépuscule rose.

在遥远,群山在玫红暮色中逐渐消逝。

评价该例句:好评差评指正

Jean est un bon guide touristique. Il connaît tous les endroits intéressants de la ville.

让是一个好导游,他知道城市中所有有趣

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).

有些具体目标定为50%,这是一个很低水平。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.

我有我担心,我想每个人都有感到担心

评价该例句:好评差评指正

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用语言播出节目覆盖到边远区。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résidents libanais locaux, une maison aurait été touchée à Kafr Shuba.

嫩当居民声称,卡夫尔一所房屋击中。

评价该例句:好评差评指正

9 % des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.

有9%有多个孩子家庭发放津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le but principal consiste à coordonner les initiatives locales en faveur des femmes migrantes.

改善移民妇女倡议协调是一个关键目的。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起分支机构注意来加强该项目。

评价该例句:好评差评指正

Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.

在平民受到严重威胁不应当有“不准去”区。

评价该例句:好评差评指正

Là où ces lois existent, leur application est souvent limitée.

在具有这种法律,执行常常是脆弱

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes sont les futurs présidents, les futurs dirigeants régionaux et locaux de nos pays.

他们是未来总统,也是未来区和领导人。

评价该例句:好评差评指正

Là où ces activités existent déjà, les pouvoirs publics doivent les reproduire et les développer.

在已经开展这些活动,各国应该推广和加强此类活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.

此外,当局还为相同目的设立了若干委员会。

评价该例句:好评差评指正

La situation n'en reste pas moins tendue dans de nombreux endroits.

但尽管有了这些改进,许多情况仍然很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que les efforts visant à réformer l'administration locale ont été retardés.

我们注意到,改革努力出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Hirale utilise les recettes collectées par son administration locale pour acheter des armes.

他利用通过管理当局产生收入为民兵购置武器。

评价该例句:好评差评指正

La pêche dans les eaux somaliennes est essentiellement pratiquée par des navires étrangers.

索马里管理当局或派别头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités locales de négociation, de surveillance et d'évaluation.

加强在谈判、监测和评价方面能力。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies et les avant-postes israéliens occupaient désormais, selon les estimations, 9 % de la Cisjordanie.

据估计,西岸9%以色列定居点和前哨占领。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

你那时在地方,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边上留出改错地方

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est ici que nous passerons la nuit.

这是我们今天要过夜地方

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !

那是个风景如画地方!祝你旅行愉快!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai un beau pavillon pas loin d'ici.

这儿不地方,我有一间漂亮房子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.

有一种很像西服风格,尺寸非常合适,肩膀地方很方。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais toi, tu viens de loin !

—你是从很地方吧!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sapristi, vous êtes joliment bien, tout de même !

“呀!你们住地方可真棒!”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Certainement , Macaron ! Suis - moi ! Je connais un endroit fabuleux !

当然啦,马卡龙!跟我来,我知道一个非常炫酷地方

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agit donc de trouver abri, feu et nourriture.

须找个住地方,生一堆火,找点吃

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.

电梯把我们送到和树一样高地方

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.

我拿着车去60公里开外地方看我朋友。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et dans un endroit tenu secret, elle a immergé la cassette.

她于是把珍珠项链放在珠宝匣中,放在了一个秘密地方

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il est chouette le terrain vague, nous y allons souvent, pour jouer.

空地可是个很棒地方,我们经常去那里玩。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ne t'en fais pas, il ne doit pas être bien loin.

不要担心,他应该不会在很地方

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍地方看过去,它给以一种壮丽辉煌印象。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et les routes vont toutes chez les hommes.

所有大路都是通往地方

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela vient de très loin mais c'est là maintenant.

这些不安看似从很地方来,但现在它就出现在我们面前。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est en fait un endroit qui va appeler à la réflexion, à la déconnexion aussi.

实际上这是一个让沉思,断开联系地方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justite, jutahy, jute, juter, juteux, Juvavien, Juvénal, juvenarium, juvénat, juvénile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接