L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dépôts.
最近运达的叉车使
的处理工作的困难问题略有减轻。
Le Gouvernement a présenté un très grand nombre de demandes tendant à améliorer l'entreposage et la manipulation des fournitures humanitaires, notamment des demandes de camions, de chariots élévateurs, de véhicules frigorifiques et d'équipements connexes.
政府已提出旨在改
人道主义用品的
储
处理的多项申请,其中包括关于提供卡车、叉车、冷链车辆
有关设备的申请。
Ainsi, un nombre considérable de contrats ayant pour but d'améliorer l'entreposage et la manutention des fournitures humanitaires, parmi lesquelles les camions, les chariots élévateurs, les véhicules frigorifiques et le matériel correspondant avaient été présentés au Bureau chargé du Programme Iraq.
该国政府已向伊拉克方案办事处提出了关于改

储存
处理人道主义用品,包括卡车、叉车、冷链车
有关设备的许多合同申请。
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品处理分部门核可了两项在乌姆卡斯尔港建立各设施的合同:一项合同为提供刮除-抽吸式挖泥船,另一项合同为提供两部40吨叉车。
Le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie a reçu 5 chariots élévateurs, 21 véhicules 4 x 4, 7 véhicules blindés 4 x 4, 2 camions frigorifiques, 3 camions à chargement palettisé et un module associé et 1 bulldozer à chenilles.
联合国非索特派团支助办事处收到了5辆叉车、21辆四轮驱动车辆、7辆四轮驱动装甲车、2辆冷藏车、3辆托盘化装载系统卡车
相关单元,以及1辆履带式推土机。
Les envois de l'Office de marchandises diverses (tels qu'articles et matériel de bureau et pièces détachées pour véhicules) ont été autorisés à transiter par Karni en utilisant une nouvelle méthode par laquelle les conteneurs sont transférés des cabines israéliennes aux cabines palestiniennes au moyen de chariots élévateurs.
工程处的一般货物(例如,办公用品
设备、以及车辆零备件)运输允许经由卡尔尼,采用新办法,即:使用叉车把集装箱从以色列拖拉车转卸到巴勒斯坦拖拉车。
À Umm Qasr, un certain nombre de contrats d'achat de matériel - chariots élévateurs à fourche, bras de chargement et autres équipements - ont été exécutés par les acheteurs et approuvés par le Comité du Conseil de sécurité, mais les fournisseurs n'ont pas encore livré la plupart des articles commandés.
在乌姆卡斯尔港,采购诸如叉车、装载车等设备
其他与卸货有关的设备的一些采购合同已由采购者落实,并经安全理事会所设委员会核可,但供应商尚未交付所需物品的大多数。
Le montant demandé au titre des transports terrestres (6 339 800 dollars) permettra de financer l'acquisition du matériel nécessaire aux opérations du Bureau d'appui, dont les véhicules blindés utilisés à Mogadiscio par le personnel de l'AMISOM et des Nations Unies, des chariots élévateurs, des camions-citernes pour le ravitaillement en carburant et en eau et des véhicules de transport logistique.
地面运输所需资源(6 339 800美元)用于采购支助办事处业务所需其余设备,包括非索特派团
联合国人员在摩加迪沙使用的装甲运兵车,叉车
燃料税以及货车等。
Durant l'exercice budgétaire, le parc de véhicules de la Mission comprendra 737 véhicules 4 x 4 tous usages, 55 véhicules moyens et lourds, 7 ambulances, 4 véhicules blindés, 18 chariots élévateurs et 2 engins du génie destinés à l'assistance aux aérodromes, soit un parc de 823 véhicules appartenant à l'Organisation, auquel s'ajoutent 107 véhicules appartenant aux unités de police constituées.
预算期内,综合团车队将包括737辆4×4通用车辆、55辆中型
重型车辆、7辆救护车、4辆装甲车、18辆叉车
2辆机场辅助车,车队共有823辆联合国所属车辆,107辆建制警察所属车辆。
Un montant additionnel de 306 800 dollars est prévu pour couvrir le remboursement à trois gouvernements fournissant des contingents des dépenses relatives au matériel ci-après, qui doit être amené dans la zone de la mission, sur la base de contrats de location avec services : camions, ambulances, excavateur, bulldozer, appareil de radiographie, conteneurs, chariot élévateur, remorques de transport logistique lourdes et mitraillettes collectives.
编列经费306 800美元,用以偿还3 个部队派遣国政府按照湿租赁安排,为特派团任务地区提供卡车、救护车、一台挖土机、一台推土机、一套X光设备、集装箱、叉车、重型拖车以及协同操作机枪的费用。
Le montant de 15 300 dollars demandé au titre de l'assurance des véhicules comprend une assurance responsabilité au tiers couvrant le monde entier, dont le coût est estimé à 465 dollars par véhicule et par an (10 900 dollars), et un crédit supplémentaire au titre de l'assurance au tiers dommages corporels et dommages matériels, ces derniers pouvant être causés par l'utilisation de véhicules à moteur pour le chargement et le déchargement, tels que les chariots élévateurs, les véhicules de transport logistique et les semi-remorques (4 400 dollars).
车辆保险费估计是15 300美元,包括全世界范围的第三方责任险,估计每年每辆车465美元(10 900美元)
使用叉车、货车
拖拉机车等机动设备装卸造成身体伤害
财产损坏而支付第三方责任险的
外经费(4 400美元)。
Le matériel livré au cours des quatre derniers mois au port d'Oumm Qasr, d'une valeur de 2,2 millions de dollars, notamment des chariots élévateurs, des chariots cavaliers, des remorques à col de cygne, des groupes électrogènes et des pièces de rechange pour les dragues et les remorqueurs, permettra certes d'améliorer sensiblement la capacité d'exploitation du port, mais on a encore grandement besoin de nouveaux remorqueurs, dragues et bateaux de service, matériel essentiel pour l'entretien des voies d'accès du port et d'autres services portuaires qui est toujours en attente.
过去四个月中,经乌姆卡斯尔港交付的设备价值220万美元,其中包括叉车、跨运车、鹅颈挂车、发电机
挖泥船及拖船的零配件;这些设备将大大改进港口的装卸能力,但仍迫切需要新的疏浚船、服务船
拖船,此类船只对于港口通道的维修
港口的其他服务而言是必不可少的,但现在仍被搁置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。