Enfin, les plans d'évaluation pour 2008-2009 font ressortir la plus grande place faite à l'évaluation par rapport à l'exercice précédent.
最后,2008-2009两年期
评价计划,与上一个两年期
计划相比,典型地显示评价
作有所增加。
Dans ce contexte, on peut évoquer plus particulièrement la politique sournoise du régime israélien sur la question nucléaire, qui est un exemple parfait de dissimulation et de poursuite effrénée d'un arsenal nucléaire, ces dernières décennies.
这方面应特别指出以色列政权
核问题上
有害政策,典型地说明过去几十年以色列掩盖和继续企图获取核武库。
Ces mécanismes devraient servir à révéler les mythes et les erreurs liés aux théories, philosophies, idées et attitudes qui caractérisent les pratiques discriminatoires basées sur les différences de race, de couleur, d'ascendance et d'origine ethnique ou nationale.
这些手段应
用来揭露典型地诱发基于种族、肤色、出身和族裔或民族血统之差别
歧视行为
理论、哲学、思想和态度。
Cependant, les cendres, les résidus d'écumage et les résidus provenant des procédés de zingage au feu renfermeront typiquement des concentrations dangereuses de plomb si l'on utilise du zinc de qualité G.O.B. ou si l'on emploie du zinc en fond du bain.
然而,如果使用西部一等级别
锌,或者将铅用作电镀槽底板,则热浸电镀
艺产生
炉渣、撇渣和剩余物料将会典型地含有达到危险浓度
铅。
Il est nécessaire de changer d'orientation et d'utiliser des approches multisectorielles et intégrées de gestion, garantissant que dans les pays, les responsabilités sont partagées entre les organismes nationaux et internationaux afin d'intégrer les programmes en faveur de l'environnement dans les programmes pour le développement.
需要典型地转向采用多部门、综合性管理办法,确保各国内
国家和国际机构分担责任,以便将环境议程作为主流纳入发展议程。
Il convient de noter que les accords commerciaux régionaux, en particulier ceux liant le Nord et le Sud (par exemple, les accords conclus entre l'Union européenne et le Marché commun sud-américain ou dans le cadre de la Zone de libre-échange des Amériques) ont une portée généralement limitée pour les questions liées au commerce agricole.
应
指出,区域贸易协定,尤其是南北区域贸易协定(如欧洲-南锥共同体和美洲自由贸易区
情况)典型地只局限域农业贸易
范畴。
Il ressort des travaux de recherche menés sur la question qu'en améliorant les conditions de vie des adolescentes, on retarde l'âge moyen auquel elles ont leur premier enfant, ce qui est bénéfique pour leur propre santé et celle de leurs enfants et permet de réduire les taux de fécondité et d'améliorer la productivité économique globale.
广泛
研究表明,改善青少女
生活典型地能够提高开始生育
女子
平均年龄。 这化为改善女子自身
健康以及其子女
健康、减低生育率以及为总
经济生产力带来高度回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。