有奖纠错
| 划词

Están en un error él y los que le siguen.

他和他追随者们都错了。

评价该例句:好评差评指正

Los caciques y sus partidarios amenazaban a las candidatas independientes con violencia y hasta asesinato.

军阀和他们追随者以暴力甚至刺杀来威胁独立妇女候选人。

评价该例句:好评差评指正

Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.

随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖信念及对领袖追随被讲解为理想行为。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Asamblea a considerar la situación si se permite que Kony y sus secuaces sigan cometiendo atrocidades sin que nadie los detenga.

我们促请大会考虑科尼和他追随者仍在肆无忌惮地横行不法形。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación se relaciona con el feudo entre los líderes que apoyan al presidente del grupo, Sekou Damante Conneh y los que apoyan a su ex esposa, Aisha Keita Conneh.

这种局面与领导地位争执相关,方面是该集团主,Sekou Damante Conneh支持者,另方面是与主反目妻子Aisha Keita Conneh追随者。

评价该例句:好评差评指正

En el camino, con el auxilio de dóciles corifeos, hacen polvo de la Carta, quieren reducir la Secretaría a herramienta servil, insultan a la Asamblea y al mundo, que ella, sólo ella, representa.

在这中,在俯首贴耳追随协助下,他们撕毁《宪章》,力图使秘书处沦为个顺从工具,以及羞辱大会和世界,以使联合国组织仅代表他们。

评价该例句:好评差评指正

Como los juicios se realizarían en La Haya, sede de la Corte, lejos de la comunidad sobre la que esas personas aún ejercen autoridad y en la que viven sus partidarios, se garantizaría un entorno neutral y se evitaría que los juicios desataran pasiones políticas, ideológicas o de otra índole.

审判序将在国际刑事法院所在地海牙进行,远离这些人仍然拥有权势和追随社区,会确保种中立气氛,防止审判触发政治、意识形态或其他激

评价该例句:好评差评指正

A menudo se estima que los partidos políticos abusan de su posición de poder para obtener dádivas mediante la extorsión y ofrecer a sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público, a la vez que la corrupción de los parlamentarios compromete sus funciones legislativa, fiscalizadora y de control financiero y en materia de representación.

人们常常看到政党滥用其权势索贿,并为党员和党追随者在公共部门提供高薪职位,而议员中间腐败则侵蚀了其立法、监督、财政控制和充当民意代表职责。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Elisaia (Samoa), hablando en nombre del Grupo del Foro de las Islas del Pacífico, dice que el Grupo ha alentado a sus tres miembros más recientes (los Estados Federados de Micronesia, la República de las Islas Marshall y la República de Palau) a que sigan el ejemplo de los demás miembros y se adhieran al Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur (Tratado de Rarotonga).

Elisaia先生(萨摩亚)代表太平洋岛屿论坛集团发言,他说该集团鼓励其三个最新成员:密克罗尼西亚联邦、马绍尔群岛共和国和帕劳共和国追随其他成员榜样,加入《南太平洋无核区条约》(《拉罗通加条约》)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


célula, célula madre, celulado, celular, celulasa, celulina, celulita, celulítico, celulitis, celuloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演

Seguir sus pasos significa mucho para mí.

脚步对我意义重大。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Miles y miles de fieles recorren las calles de las ciudades siguiendo los pasos.

成千上万信徒沿着城市街道行走,圣像脚步。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su padre, que era un biólogo, se empeñó que sus hijos siguiese sus pasos.

他父亲是一个生物学家,想让他孩子脚步。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Este manso escudero, tras el manso. Rocinante, y tras su dueño.

顺从罗西南多,骑士游侠。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Muchos ojos lo seguían desde las literas.

不少眼睛从床上着他背影。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y nos ayudaron a conservar nuestro sentido del humor, al tiempo que íbamos tras nuestro Queso Nuevo.

在我新奶酪过程中,他还给我带来了许多迎接挑战乐趣。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Durante años tuvo que resistir las tentaciones de toda clase de aventuras que le proponían sus partidarios derrotados.

在很多年里,他不得不抵御曾经提出各种各样冒险诱惑。

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

Estoy tratando de seguirle los pasos de Migo, aunque los míos son pasos más chiquitos, pero en eso estamos.

我想要米戈脚步,虽然我步子很小,但这就是我

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

他催生了食死徒,拥有黑魔标记人是他坚定,他大部分是斯莱特林。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue toda una influencer de su tiempo, un icono a seguir por las mujeres de su generación.

她是那个时代影响,是她这一代女性偶像。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Todos nosotros vamos a seguir los pasos de nuestros ancestros.

都要祖先足迹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo ha dicho ante sus seguidores desde EE.UU., donde permanece desde el pasado diciembre.

他面对在美国这么说,自去年12月以来他就一直待在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Veremos si juntos siguen sus pasos, campeón del mundo con Brasil en el 94.

看看他是否一起脚步,94年和巴西一起成为世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A las puertas de la Torre Trump le esperaban muy pocos seguidores.

在特朗普大厦门口,只有极少数在等待他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

No inventó él el culto al emperador, pero siguió la estela de sus predecesores.

他并没有发明皇帝崇拜,但他了其前任脚步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Asegura que detrás está Occidente y promete a los suyos la victoria.

他声称背后有西方支持,并承诺他会取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y ahí, podríamos ampliar a gente que es potencialmente seguidora tuya.

在那里,我可以扩展到那些可能是你潜在人群。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal vez los seguidores más antiguos del canal recuerden al otro.

也许最老频道还记得另一个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hay alguien que sigue los pasos de Serena.

-有人在塞雷娜步伐。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y Donald Trump ha enviado un mensaje a sus seguidores titulado " sin miedo" .

唐纳德·特朗普向他发送了一条题为“无所畏惧”消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cementoso, cemita, cempasúchil, cempoaljóchitl, cena, cenaaoscuras, cenacho, cenáculo, cenada, cenadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接