Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸易化的需要优先事项确定。
Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.
它们还为这些国家获得技术提供。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可在各政府部委登记在册的进口商之间进行更好的协调。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸易化是这些国家关心的问题之一。
Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸易措。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构的建立提供了。
A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.
亚美尼亚对它能为调查团提供到高兴。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定了追查或追踪犯罪收益。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸易化谈判。
También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.
还根据合国各机构的需要向其提供了协助。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询”。
Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.
这一工具可起到有益的目的,可以更为积极地其使用。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸易化方面的能力建设极为关键。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力为此提供。
El Centro organizó una serie de reuniones de grupos de expertos para facilitar el proceso.
中心举办了一系列专家小组会议,为这一进程提供。
Ese análisis costo-beneficio permitirá determinar y calcular qué efectos tendrán las medidas de conservación73.
这种成本-益分析,可鉴明估算养护措将产生的影响。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进一步援助团行动,有必要为伊援助团专门拨出航空资产。
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供,促使比里亚难民从次区域自愿返回。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于我们的工作。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用一个机制来装备采购的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.
现在,世界范围通越来越便利。
Sí, está muy bien comunicado, tengo el metro junto a casa y tengo muchos autobuses.
是,通十分便利。家旁边就有地铁,也有多路公车。
Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.
促进贸易和投资自由化便利化。
¿Es la comodidad la única cosa que nos deparan estos inventos tecnológicos?
这些技术发明带给我们仅仅是便利吗?
Se ve que es la comidilla en el supermercado y en el local de karaoke.
过不久就会吵着说没有便利店 没有卡拉OK什么。
Buenos transportes, me imagino también, ¿no?
那么,我想通也便利吧?
La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.
五、数字鸿沟。技术带来了便利,但是技术不当使用会导致分歧、不实消息和不信任。
Más ayudas y facilidades para los que menos tienen.
更多援助和便利措施给那些最需要人。
Otras teorías lingüísticas dan más importancia a la facilidad que ofrecía el yeísmo rehilado.
其他语言学理论则更强调响音耶伊主义所带来发音便利性。
Actitudes obstruccionistas y desleales, no supeditar a interés general a conveniencias partidistas.
- 阻挠态度和不忠诚行为,不将公共利益置于党派便利之。
El rastreo se facilita costa de la privacidad.
追踪便利了代价是隐私。
Si eres un estudiante o trabajas en una oficina la vida sin post-it es inconcebible.
如果你是学生或在办公室工作,没有便利贴生活简直难以想象。
Está muy bien comunicado con el centro peninsular.
与半岛中心地区通十分便利。
Sin embargo está muy bien comunicado por las líneas de autobuses C1 y C2.
然而它通过C1和C2公线路通十分便利。
Una casa, bien comunicada y por 55 mil euros.
一套房子,通便利,售价55万欧元。
Además de la salida hacia el Atlántico, Bolivia tiene facilidades en puertos del Pacífico.
除了通往大西洋出海口,玻利维亚在太平洋港口也享有便利条件。
Ya hiciste dos grupos muy grandes que te puede facilitar mucho.
你已经完成了两个非常大组,这可以为你提供大便利。
Encuentras comodidad, pero también hay mucha gente queriéndote hacer daño.
你感受到了便利,但也有许多人试图伤害你。
Sin las comodidades de un hospital o una ambulancia, la atención es más complicada.
没有医院或救护车便利,护理会更加复杂。
Un vínculo de conveniencia y afecto que siempre ha encontrado un balance.
一个基于便利和情感联系,总是能找到平衡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释